Korean Islands, Korean territory, Dokdo, Tokdo | MOFA Republic of Korea

menu

Токто был первой жертвой японской оккупации Корейского полуострова

08. “Новый договор”, газета «Дэхан Мэиль Синбо»(27 июля 1907 г.)

  • 대한매일신보

Газета «Дэхан Мэиль Синбо»

“Новый договор”, газета «Дэхан Мэиль Синбо»(27 июля 1907 г.)

[Перевод]

Редакционная статья
“Новый корейско-японский договор 1907 г.”
Вчера утром газеты «Кенгсонг» и «Сеул Пресс Синбо» выпустили экстренные выпуски, чтобы объявить условия Нового корейско-японского договора 1907 г., подписанного Ито и Ли Ван Ёном* пару ночей назад. Договор был опубликован в нашем вчерашнем выпуске, поэтому нет необходимости его перепечатывать. Первое, что должен понять и осознать народ, этот договор делает японского генерал-резидента некоронованным королем империи.
Второе – этот человек будет наделён огромной властью, но обладает ли избранный генерал-резидент соответствующим характером и талантом управленца целой страной, будет ли выполнять свои обязанности честно и терпимо по отношению к Корее и ее жителям, это еще предстоит узнать. Насколько нам известно, нынешние министры подробно обсуждали эти вопросы (условия договора) с обеда до вечера пару дней назад, после этого собрались снова для принятия окончательного решения и представления его императору. Получив согласие последнего, Ито и Ли Ван Ён подписали договор в качестве заключительного шага.
Таким образом,все, что осталось от независимости Кореи, теперь исчезло. Хоть и условно, но фактически страна передана под управление Японии. Нет смысла отрицать то, что уже произошло – дело сделано. Корейскому народу теперь остаётся только убедить весь мир в том, что у нас тоже есть характер. Если мы будем содействовать и потворствовать развитию образования и бизнеса и докажем свою способность сформировать свое собственное правительство, мы сможем очистить наше имя от стыда и страну от коррупции. Милостью Божьей настанет тот день, когда мы вернём свою независимость.
В соответствии с ролью правителя, генерал-резиденту Японии следовало бы проявить милосердие к несчастному корейскому народу и позволить им автономию в своих интересах. Этот договор, содержит такие правила и положения, которые не могли бы быть провозглашены даже в полунезависимой Индии, которая находится под управлением Соединенного Королевства. Если власть и права необходимы, то [новый договор] может быть приведен в исполнение. Тем не менее, если генерал-резидент является человеком великодушным, чутким, дипломатичным и твёрдым, он будет следовать принципам управления Соединенного Королевства, не пользуясь большой властью.
Имея аналогичные возможности в Корее, генерал-резидент [как и его британский коллега] должен искать талантливых и заслуживающих доверия корейцев, и когда они будут найдены, дать им возможность проявить себя. Одним словом, при осуществлении прав, предусмотренных в статье 5 договора, он не должен назначать только японцев на обычные должности чиновников. Эти права дают Японии преимущества, но их исполнение неблагоприятно для корейцев. К улучшению системы, на которое нам можно надеяться, может привести разд корейцевеление судебных и административных дел, как указано в статье 3. До настоящего времени, зачастую один губернатор провинции исполнял на своей территории несколько функций, включая должности военного офицера, администратора, судьи и др. Данная практика неэффективна и требует явных изменений. Еслиновое правило будет надлежащим образом исполнено, это пойдет на пользу многим.
Есть один вопрос, неосвещенный в договоре, который хотелось бы поднять. Если маркиз Ито действительно желает мира и целостности Кореи, но слишком озабоченсвоей миссией, что будет иметь единственно важное значение? Честность, справедливость и уважение людей. Теперь, когда Япония несёт ответственность завсю Корею, она будет строго наказывать корейских правонарушителей, оправдывая при этом японских нарушителей закона, совершивших аналогичное преступление. В течение последних двух лет, чиновники Управления генерал-резидента применяли различные правила для корейцев и японцев за одинаковые преступления, позволяя японцам легко совершать злодеяния, и осуждая корейцев за прошлые поступки и еще не совершенные преступления.

*Ли Ван Ён был прояпонским министром Кореи, который сыграл важную роль в передаче Кореи под управление Японии.

[Оригинальный текст]

Закрыть