28 मार्च 1906 को उल्दो प्रान्त के तत्कालीन मजिस्ट्रेट शिम हंग-थैक ने, शिमाने प्रान्त के अधिकारियों और लोगों द्वारा गठित जापानी जाँचदल के उल्लुंग्दो की यात्रा के दौरान, जापान के द्वारा दोक्दो को जापान का हिस्से के रूप में स्वीकारने की बात सुनने के बाद, अगले हीं दिन गांगवन प्रांत के कार्यवाहक गवर्नर और कोरियाई गृह मंत्रालय(वर्तमान में सुरक्षा और सार्वजनिक प्रशासन मंत्रालय) को इस बात की सुचना दी।
मजिस्ट्रेट शिम हंग-थैक से इस बात की जानकारी मिलने के बाद, गांगवन प्रांत के कार्यवाहक गवर्नर और छुनछन प्रान्त के मजिस्ट्रेट ली म्यंग-रै ने 29 अप्रैल 1906 को उईजंगबू(कोरियाई साम्राज्य की सर्वोच्च प्रशासनिक संगठन) को इसकी सुचना दी।
उल्दो प्रान्त के तत्कालीन मजिस्ट्रेट शिम हंग-थैक ने मुझे(गांगवन प्रांत के कार्यवाहक गवर्नर) निम्नानुसार सूचित किया है कि दोक्दो, इस प्रान्त(उल्दो प्रान्त) के अधिकार क्षेत्र में आता है और यहाँ से लगभग 100 री (माप की पुरानी कोरियाई इकाई) दूर समुद्र में स्थित है, इस महीने के चौथे दिन(28 मार्च) सुबह लगभग 7-9 बजे के बीच उल्दो प्रान्त के दोदोंगपो(दोदोंग बंदरगाह) पर एक जहाज ने लंगर डाला और जापानी सरकार के अधिकारियों के एक समूह उस जहाज से निकल काउंटी कार्यालय के पास आये और कहा कि, "दोक्दो अब जापानी क्षेत्र बन गया है, इसलिए हम द्वीपों का निरीक्षण करने आए हैं।" उन्होंने पहले घरों की संख्या, जनसंख्या, भूमि क्षेत्र और कृषि उपज के बारे में पूछताछ की और फिर प्रान्त-कार्यालय के कर्मचारियों की संख्या और बजट के बारे में पूछा, ऐसा लग रहा था कि वे इस द्वीप की एक सामान्य सर्वेक्षण कर रहे थे और सूचना दर्ज करने के बाद वे चले गए। इस बात की आशा करते हुए कि आप इस घटना के बारे में विचार करेंगे, आपके विचारार्थ हेतु इस घटना की सुचना आपको देता हूँ।
欝島郡守 沈興澤報告書內開에 本郡所屬獨島가 在於外洋百餘里 外 이삽더니 本月 初四日 辰時量에 輪船一雙이 來泊于郡內道洞浦 而日本官人 一行에 到于官舍야 自云 獨島가 今爲日本領地 故로 視察次 來到이다 이온바... 先問戶總 ∙ 人口 ∙ 土地 ∙ 生産 多少
고 且問 人員 及經費 幾許 諸般事務을 以調査樣으로 錄去이
기 玆報告
오니 照亮
시믈 伏望等 因으로 准此 報告
오니 照亮
시믈 伏望
इस संबंध में, इसी साल 20 मई को कोरियाई साम्राज्य की सर्वोच्च प्रशासनिक संगठन उईजंगबू ने निम्नलिखित निर्देश जारी किया । (『निर्देश संख्या-3』)
प्रस्तुत रिपोर्ट को पढ़ा गया है, दोक्दो के जापान का हिस्सा हो जाने की बात का कोई सबूत नहीं है, इसलिये द्वीप की स्थिति और जापानियों के बरताव और गतिविधियों की फिर से छानबीन करके अद्यतन रिपोर्ट प्रस्तुत किया जाए।
來報 閱悉이고 獨島領地之說은 全屬無根
니 該島 形便과 日人 如何 行動을 更爲査報
事
इसके जरिए ये पता चलता है कि 1900 में जारी किए गए 『शाही धारा संख्या 41』 के अनुसार उलदो प्रांत के न्यायाधीश ने 1906 तक दोक्दो पर शासन करना जारी रखा।