Le 28 mars 1906, Sim Heung-taek, sous-préfet d’Uldo (Ulleungdo), apprend d’une délégation, envoyée en mission par la préfecture de Shimane, que le Japon vient d’intégrer Dokdo à son territoire. Le rapport du sous-préfet parvient au gouverneur de Gangwon et au ministère de l’Intérieur (actuel ministère de l’Administration et de la Sécurité du Territoire), le lendemain.
Le 29 avril 1906, Yi Myeong-rae, suppléant du gouverneur de la province de Gangwon et sous-préfet de Chuncheon, en informe le Conseil d’État.
Sim Heung-taek, sous-préfet d’Uldo au rapport : Le 28 mars, sur le coup des 7 heures du matin, un navire accosta dans la rade de Dodong pour débarquer une délégation de fonctionnaires japonais qui me rendit visite dans les locaux de la sous-préfecture où ils me déclarèrent être en « mission de reconnaissance, suite à l’intégration de Dokdo au territoire japonais », en dépit de ma juridiction sur cette île située à près de 100 lis de mon affectation. Ils s’enquirent ensuite du nombre de foyers, d’âmes et de terres ainsi que de la production locale, puis demandèrent à combien s’élevait le nombre de fonctionnaires et de gardes, couchant sur le papier ce qui avait trait à ma fonction avant un départ dont j’ai cru devoir vous tenir informé.
欝島郡守 沈興澤報告書內開에 本郡所屬獨島가 在於外洋百餘里 外 이삽더니 本月 初四日 辰時量에 輪船一雙이 來泊于郡內道洞浦 而日本官人 一行에 到于官舍야 自云 獨島가 今爲日本領地 故로 視察次 來到이다 이온바... 先問戶總 ∙ 人口 ∙ 土地 ∙ 生産 多少고 且問 人員 及經費 幾許 諸般事務을 以調査樣으로 錄去이기 玆에 報告오니 照亮시믈 伏望等 因으로 准此 報告오니 照亮시믈 伏望
Le 10 mai de la même année, la plus haute instance administrative du Grand empire de Corée, à savoir le Conseil d’État ou Euijeong-bu, émettait la directive (Directive N° 3) suivante :
Nous avons pris connaissance de votre rapport, et il s’avère que les revendications territoriales (japonaises) concernant Dokdo n’ont pas le moindre fondement. En conséquence, vous procéderez à une nouvelle enquête sur la situation et les agissements des Japonais afin de nous en tenir inforrmés.
來報 閱悉이고 獨島領地之說은 全屬無根니 該島 形便과 日人 如何 行動을 更爲査報 事
Ces détails suffisent à prouver qu’en 1906, le sous-préfet d’Uldo (Ulleungdo) continuait d’exercer sur Dokdo une juridiction entérinée par règlement de l’édit N° 41 promulgué en 1900.