أسئلة وأجوبة عن جزيرة دوكدو
- ما هو "المرسوم الإمبراطوري الكوري رقم 41" في عام 1900م الذي بيّنت حكومة جوسون فيه أنّها وضعت جزيرة دوكدو تحت سلطة جزيرة أولونغ القضائية؟
-
في أواخر القرن التاسع عشر حدث العديد من المشاكل بين كوريا واليابان بما فيها قطع الخشب على أيدي اليابانيين في جزيرة أولونغ بشكل غير شرعي، فطلبت حكومة جوسون من الحكومة اليابانية سحب المقيمين اليابانيين هناك بينما قرّرت تعزيز نظام الإدارة العامة الإقليمي في جزيرة أولونغ.
وبموجب هذا قرّر مجلس الدولة "ويجونغبو" في اجتماعه في 24 أكتوبر عام 1900م تغيير اسم جزيرة أولونغ إلى اسم أولدو وتغيير كبير المسؤولين عن إدارة جزيرة أولونغ إلى كونسو(مفوض جزيرة أولونغ) على مستوى أعلى من دوكام (مسؤول جزيرة أولونغ) وتلقّى مجلس الدولة اعتماد الإمبراطور الكوري للقرار في 25 أكتوبر عام 1900م ونشره كـ"المرسوم الإمبراطوري الكوري رقم 41" في الجريدة الحكومية في 27 أكتوبر من نفس السنة.
تنصّ المادة 2 من "المرسوم الإمبراطوري الكوري رقم 41" على "أنّ منطقة ... تضع في سلطتها القضائية جزيرة أولونغجون وجزيرة جوكدو وجزيرة سوكدو(جزيرة دوكدو)" الأمر الذي يدلّ على وضع جزيرة دوكدو تحت السلطة القضائية لجزيرة أولدو علنا.المرسوم الإمبراطوري الكوري رقم 41
* النصّ الكوري المترجم- (المرسوم الإمبراطوري الكوري رقم 41) تغيير اسم جزيرة أولونغ إلى اسم أولدو ورفع مستوى دوكام (مسؤول جزيرة أولونغ)
- إلى كونسو(مفوض جزيرة أولونغ)
- : المادة 1 ← تغيير اسم جزيرة أولونغ إلى اسم أولدو وتتبيعها لمقاطعة كانغوون، وتغيير دوكام (مسؤول جزيرة أولونغ) إلى
- كونسو(مفوض جزيرة أولونغ) وانتمائها إلى النظام الحكومي وتم تصنيف المنطقة (كون) إلى مناطق الدرجة الخامسة.
- المادة 2 ← نقل بلدية المنطقة (كون) إلى حي تايها الذى وضعت فيه السلطة القضائية لبلدية المنطقة (كون) التي تضمّ جزيرة
- أولونغ كلّها وجزيرة جوكدو وجزيرة سوكدو.
* النصّ الأصلي- (勅令第四十一號) 鬱陵島를 鬱島로 改稱
고 島監을 郡守로 改正
件
- 第一條 → 鬱陵島를 鬱島라 改稱
야 江原道에 附屬
고 島監을 郡守로 改正
야 官制中에 編入
고 郡等은 五等으로
事
- 第二條 → 郡廳位寘
台霞洞으로 定
고 區域은 鬱陵全島와 竹島 · 石島
管轄
事
كما هو مذكور سلفا، بيّن "المرسوم الإمبراطوري الكوري رقم 41" أن حكومة جوسون مارست حق السيادة على جزيرة دوكدو
كجزء من جزيرة أولونغ عبر التاريخ.